2010-09-16

~* YUI - Tomorrow's Way *~ Kanji + English & Indonesian Translation


いまを壊してしまいたい
I want to destroy the moment

Aku ingin menghancurkan ingatanku (tentang itu)
いまにすがりついていたい
I want to be attached to the moment

Aku ingin bersama dengan ingatanku (tentang itu)
自分のことはわからない
I can't understand myself

Aku tidak mengerti diriku

やり直せるはずないよ
Of course I can’t get over it

Tentu saja aku tidak bisa melupakannya
知らない街に隠れてみても
Even if I got away to another town,

Walaupun aku melarikan diri ke kota lain,
窓越しにただ今を想う
I just look out the window and think about the present

Aku hanya menatap ke luar jendela dan memikirkan (apa yang terjadi) sekarang

逃げ出したい衝動から
I want to run away from my impulses

Aku ingin pergi dari rasa tertekan ini
逃げ出すまでの口実に迷う
But before I do, excuses were in my way

Tetapi sebelum itu terjadi, ada saja hal yang menghalangiku

ちぎれた記憶を辿れば
I follow the shattered memories

Aku menyusuri pikiranku yang terpecah
あの頃にだって戻れる
I could even go back to the time

Aku bahkan dapat kembali ke saat itu
いつかの少年みたいに
The boy at that time

Laki-laki yang berada pada saat itu

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に描いた宇宙
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣きたくもなる
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

生きることが戦いなら
If life is a war,

Apabila hidup adalah pertarungan,
勝ち負けも仕方がないこと
It would be no matter whether I am win or lose

Aku tidak akan peduli menang atau kalah
そんな事くらいわかっているよ
That's all I know

Hanya itu yang aku tahu

泣きだしたい衝撃から
My heart was so tired, pounding out of running towards tomorrow

Hati ini lelah berdebar berlari menghadapi hari berikutnya
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
(and) from the shock that made me burst out crying

dan hal yang tak terduga yang membuatku menangis

まっすぐに生きてゆきたい
If I could live a new life

Andai aku bisa menghidupkan suatu kehidupan yang baru
ただまっすぐに生きていたい
If I could just live in a new life

Andai saja aku bisa hidup dalam hidup yang baru
あの日の少年みたいに
The boy I saw that day

Laki-laki yang aku lihat pada saat itu

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に感じた呼吸
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣きたくもなる
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

誰かの言葉に つまづきたくない
I don't want to act over someone's words

Aku tidak ingin menentang perkataan siapapun
惑わされたくない…
I don't want to be left as a 'stray'

Aku tidak ingin dibuang seperti hewan liar

明日もきっと 輝いている
In the next morning, I surely will shine again

Di pagi berikutnya, aku akan bersinar lagi
幼き日々にもどらなくていい
I can't be in my childhood's memory forever, that's OK

Aku tidak mungkin berada dalam masa kecilku selamanya, tidak apa-apa
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
I'm just scared about what will happen in the tomorrow's way of my life

Aku hanya khawatir akan apa yang akan terjadi di hari esok dalam hidupku
引き返せない道に立ってる
I'm now standing in the way that I wouldn't fall off

Aku berada di suatu tempat, tempat aku tidak akan jatuh

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に描いた宇宙
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣いたりしない
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

~* YUI - Good-bye days *~ Kanji + English&Indonesian Translation

Horeeee orderan baruuu OwO
Maaf ya lama ngupdate, komputernya dipake adek gue mulu buat maen game, atau ngga dipake emak gue fb-an ;A;
Terus gue sakit sebulan dan buka komputer cuma buat main game doang =w=~* (loh?)

Nah, ini lagunya YUI yang Goodbye Days. Lagu-lagunya YUI easy-listening dan gampang di-translate :D mungkin karena ini juga penggemar YUI di Indonesia cukup banyak \>o

---------------------------------------------------------------------
 -------------------------------------------------------------------


だからいま 会いにゆく そう決めたんだ
So, I'll meet you now, I've made up my mind

Dan aku pun memutuskan untuk menemuimu sekarang
ポケットの この曲を 君に聴かせたい
I want to play you the song in my pocket

Aku ingin memperdengarkanmu lagu di dalam saku ku

そっとヴォリュームを上げて 確かめてみたよ
I turned up the volume to make sure you hear it

Aku sudah menaikkan volumenya, jadi kau bisa mendengarnya

Oh Good-bye days
Selamat jalan hari-hari (yang telah lalu)

いま 変わる気がする
Now it seems the seasons are changing

Aku merasakan musim telah berganti
昨日までに so long
Yesterday and before, so long

Hari kemarin dan sebelumnya, selamat tinggal
かっこよくない優しさがそばにあるから
On my side is a clumsy tenderness

Di sampingku hanya ada kesedihan

La la la la la

~with you
~denganmu

片方の イヤフォンを 君に渡す
I pass you half pair of my earphone

Aku memberimu sebelah earphone ku
ゆっくりと 流れ込む この瞬間
At that time, it (the music) goes so long

Rasanya lagu itu berlalu dengan lambatnya

うまく愛せていますか?
Am I really loving you?

Apakah aku mencintaimu?
たまに迷うけど
It's been so hard to figure it out

Aku sendiri juga sulit untuk mengetahuinya

Oh Good-bye days
Selamat jalan hari-hari (yang telah lalu)

いま 変わり始めた 胸の奥 alright
Alright, now things in my heart begun to change

Baiklah, (perasaan) yang ada di dalam hatiku pun mulai berubah
かっこよくない優しさがそばにあるから
On my side is a clumsy tenderness

Di sampingku hanya ada kesedihan

La la la la la

~with you
~denganmu

できれば 悲しい 想いなんてしたくない
If I could, I will never think about these sad things

Kalau aku bisa (mengaturnya), Aku tidak akan memikirkan hal-hal yang membuatku sedih
でもやってくるでしょ?
But it was, (isn't it)?

Tapi pada akhirnya hal itu datang juga kan?
そのとき 笑顔で 
At that time, with a smiling face

Pada saat itu dengan wajah tersenyum
Yeah hello!! my friend なんてさ
I will say: Yeah, hello my friends!

Aku akan menyapamu: Yah, halo teman-teman!
言えたならいいのに…
If I could just say it...

Andai aku bisa melakukan itu

同じ唄を 口ずさむ時
When our lips sing a same song

Ketika kita menyanyikan lagu yang sama
そばにいて I wish
I wish you're now be on my side

Aku berharap kamu ada bersamaku sekarang
かっこよくない優しさ
The clumsy tenderness

Kesedihan itu
に会えてよかったよ
I find it so good

Terasa sangat baik sekarang

…Good-bye days


---------------------------------------------------------------------
 -------------------------------------------------------------------

Maafkan gueee ;___; gue hanya anak kecil yang suka translating, oleh karena itu masih banyak phrase yang ngaco hahahahaha %D

Lagunya YUI menyenangkan untuk di translate, habis ini gue mau lanjutin translation Tomorrow's Way.
Oh iya yang ini ga gue pakein romajinya XD maaf ya.. Tomorrow's Way nya juga bakalan gitu soalnya ribet kalo harus pake english segala.. apa ga usah aja ya? hmm..