2010-09-16

~* YUI - Tomorrow's Way *~ Kanji + English & Indonesian Translation


いまを壊してしまいたい
I want to destroy the moment

Aku ingin menghancurkan ingatanku (tentang itu)
いまにすがりついていたい
I want to be attached to the moment

Aku ingin bersama dengan ingatanku (tentang itu)
自分のことはわからない
I can't understand myself

Aku tidak mengerti diriku

やり直せるはずないよ
Of course I can’t get over it

Tentu saja aku tidak bisa melupakannya
知らない街に隠れてみても
Even if I got away to another town,

Walaupun aku melarikan diri ke kota lain,
窓越しにただ今を想う
I just look out the window and think about the present

Aku hanya menatap ke luar jendela dan memikirkan (apa yang terjadi) sekarang

逃げ出したい衝動から
I want to run away from my impulses

Aku ingin pergi dari rasa tertekan ini
逃げ出すまでの口実に迷う
But before I do, excuses were in my way

Tetapi sebelum itu terjadi, ada saja hal yang menghalangiku

ちぎれた記憶を辿れば
I follow the shattered memories

Aku menyusuri pikiranku yang terpecah
あの頃にだって戻れる
I could even go back to the time

Aku bahkan dapat kembali ke saat itu
いつかの少年みたいに
The boy at that time

Laki-laki yang berada pada saat itu

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に描いた宇宙
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣きたくもなる
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

生きることが戦いなら
If life is a war,

Apabila hidup adalah pertarungan,
勝ち負けも仕方がないこと
It would be no matter whether I am win or lose

Aku tidak akan peduli menang atau kalah
そんな事くらいわかっているよ
That's all I know

Hanya itu yang aku tahu

泣きだしたい衝撃から
My heart was so tired, pounding out of running towards tomorrow

Hati ini lelah berdebar berlari menghadapi hari berikutnya
走り出した明日へと鼓動が騒ぐ
(and) from the shock that made me burst out crying

dan hal yang tak terduga yang membuatku menangis

まっすぐに生きてゆきたい
If I could live a new life

Andai aku bisa menghidupkan suatu kehidupan yang baru
ただまっすぐに生きていたい
If I could just live in a new life

Andai saja aku bisa hidup dalam hidup yang baru
あの日の少年みたいに
The boy I saw that day

Laki-laki yang aku lihat pada saat itu

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に感じた呼吸
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣きたくもなる
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

誰かの言葉に つまづきたくない
I don't want to act over someone's words

Aku tidak ingin menentang perkataan siapapun
惑わされたくない…
I don't want to be left as a 'stray'

Aku tidak ingin dibuang seperti hewan liar

明日もきっと 輝いている
In the next morning, I surely will shine again

Di pagi berikutnya, aku akan bersinar lagi
幼き日々にもどらなくていい
I can't be in my childhood's memory forever, that's OK

Aku tidak mungkin berada dalam masa kecilku selamanya, tidak apa-apa
Tomorrow’s way of my life 怖がりだけど
I'm just scared about what will happen in the tomorrow's way of my life

Aku hanya khawatir akan apa yang akan terjadi di hari esok dalam hidupku
引き返せない道に立ってる
I'm now standing in the way that I wouldn't fall off

Aku berada di suatu tempat, tempat aku tidak akan jatuh

叶える為 生まれてきたの 幼き日々に描いた宇宙
I was born to live in the world that I imagined when I was little

Aku terlahir untuk hidup di dunia yang aku impikan ketika aku kecil
I’m a baby 泣いたりしない
I feel like crying, I'm a baby

Membuatku ingin menangis, seperti bayi saja
手に入れるための 傷みなら so good
The pain I hold in my hand, it feels so good

Luka yang ku genggam terasa begitu indah

No comments:

Post a Comment